Logo
Traducción y aprendizaje del inglés by Britannica
merriam webster
to talk nonsense
para decir tonterías
Microsoft® Translator
Búsqueda palabra por palabra

talk verb

unfavorite favorite play sound
talked, has talked, is talking, talks
hablar; influenciar, convencer; charlar, platicar

Ejemplos de uso de
talk verb

  • She never talks at the meetings.
  • He did most of the talking during dinner.
  • He loves to hear himself talk.
  • I think she's talking a lot of nonsense.
  • I can't talk right now. I'm running late.
  • They were talking in Spanish.
  • We talked on the phone until midnight.
  • Both sides in the dispute are now willing to talk.
  • They are in the conference room talking business.
  • She had laryngitis and couldn't talk.

Sinónimos de
talk verb

tip
¿Cuáles preposiciones siguen a talk?
  • Uno puede talk to a alguien sobre algo, o talk with alguien sobre algo. Talk to implica a menudo dar direcciones o información de un grupo a otro, mientras que talk with implica una conversación de dos direcciones. Por ejemplo: I'd like to talk to you about my new project. Let's talk with them about how we can resolve this issue.
tip
¿Qué significa I talked him into doing it?
  • Si tu talk a alguien into hacer algo, significa que lo convenciste de hacerlo. Por ejemplo: I've talked her into buying a new car (la convencí de comprar un nuevo auto).
tip
¿Cuál es la diferencia entre talk y speak?
  • Los verbos talk y speak son casi sinónimos, y a menudo intercambiables, pero en algunos contextos solo se puede usar uno de ellos.
    Cuando se refiere a la habilidad de comunicarse en un idioma en particular, se usa speak. Por ejemplo: She speaks English and French, but she can't speak Spanish.
    Cuando se pregunta por alguien por teléfono, speak with es más común: May I speak with John, please?
    (pero May I talk to John, please? también es posible). Cuando se habla del contenido de algo, se usa frecuentemente talk: Let's meet tomorrow and talk about these issues. Cuando se habla de la habilidad humana de usar un lenguaje se dice talk. Por ejemplo: The baby is one year old and has just started talking. I suggest you get to work and don't talk too much.
    En la mayoría de los casos, tanto speak como talk pueden ser usados, pero speak suena un poco más formal. Por ejemplo: Dr. Smith will speak about new developments in medicine. Jane is going to talk about our company party next week.

nonsense noun

unfavorite favorite play sound
tonterías, disparates

Ejemplos de uso de
nonsense noun

  • I don't know why you believe that nonsense about certain numbers being unlucky.
  • She thinks that astrology is nonsense.
  • Don't listen to him. He's talking nonsense.
  • He was not in the mood to put up with any nonsense from his little brother.
  • If they start pushing each other or some such nonsense, send them to their rooms.
  • She doesn't take any nonsense from anyone.
  • Many of the words in the poem are nonsense.
  • I understood so few of the words they were using that the conversation sounded like nonsense to me.